Dok poslednja kurva od veštice u Sejlemu ne bude mrtva.
Fino a che l'ultima puttana del diavolo presente a Salem... non sara' morta.
Poželela si da beba bude mrtva.
Tu desiderasti avere un figlio morto.
Ona može da bude mrtva za 20 min.
Potrebbe essere morta in z0 minuti. Ferma.
Želim da njegova porodica bude mrtva!
E voglio morta la sua famiglia!
Kako moja mama može da bude mrtva?
Come può essere morta mia mamma?
Atija neæe biti ponižena... jer æe Atija da bude mrtva.
Atia non verra' umiliata... perche' Atia sara' morta.
Za osobu koja bi mogla da bude mrtva u L.A. reci, ne saraðuješ previše.
Per essere uno che stava finire riverso a faccia in giu' nel fiume di Los Angeles, non sembra molto collaborativo.
Uskoro, kad ona bude mrtva. Onda možemo prièati koliko god želiš.
Non appena lei sara' morta, potremo parlare quanto vorrai.
Znam šta æe se dogoditi kada konaèno bude mrtva.
So quello che succedera' quando alla fine sara' morta.
Ako nastavi ovom brzinom, može da bude mrtva do kraja dana.
Se continua cosi', potrebbe non arrivare a domani.
Biæe ljuta kada se probudi, ali to je bolje nego da bude mrtva.
Quando si svegliera' sara' arrabbiata, ma e' molto meglio che essere morta. Mi ha ordinato di aiutarvi.
Kad zver bude mrtva, neæe više ni biti važno.
Con la Bestia morta, non importerebbe, vero?
Ubio sam svaku osobu za koju si htela da bude mrtva
Ho ucciso tutti quelli che mi hai chiesto di uccidere.
Želim da Britanny Stephenson ne bude mrtva.
Voglio che Brittany Stephenson torni in vita.
Mislim, želela sam da bude mrtva i to se ostvarilo.
Cioe', l'ho desiderato e si e' avverato.
Kad ona jednom bude mrtva, on æe razumjeti.
Quando lei sara' morta, lui capira'.
Neæu stati dok cijela Hydra ne bude mrtva ili zarobljena.
Non mi fermerò finché tutta l'Hydra sarà distrutta.
I imam samo 48 sati, pre nego što bude mrtva.
Ho 48 ore al massimo, prima che muoia.
Možda je bio toliko lud da mi kaže da neće odustati dok ne bude mrtva.
Forse... Era cosi' pazzo da dirmi che non l'avrebbe lasciata stare fino a che non fosse morta.
Melisa je optužila tvog tatu da želi da Ali bude mrtva.
Aspetta... Melissa ha insinuato che tuo padre volesse che Ali morisse.
Ona ne želi da bude mrtva, i sada nije.
Non vuole essere morta, e ora non lo e'.
Za Anne i Lexie cemo tugovati kad ona bude mrtva.
E piangeremo per Anne e Lexie solo quando sara' morta.
Ti, mlada damo, trebaš da prièaš sa guvernerkom, pre nego što bude mrtva.
Tu, ragazza mia, dovresti parlare con il governatore, prima che si faccia uccidere.
Ako pokuša da poseti njegov grob, želim da bude mrtva.
Se solo andra' sulla sua tomba, la voglio morta.
Neæu stati dok ne bude mrtva.
Non mi fermerò finché lei non sarà morta.
Kada Džanin bude mrtva, ko æe onda doæi na vlast?
Una volta uccisa Jeanine, chi andrà al potere?
I moja devojèura verenica æe konaèno da bude mrtva.
E quella sgualdrina di fidanzata passerà all'altro mondo.
Kogodje želeodaviza ekipa bude mrtva platilisunajboljegoperatora u poslu.
Chiunque volesse morti i nostri uomini ha pagato il miglior professionista del settore.
Obeæavam ti, nisam želeo da Vivijan bude mrtva.
Io... glielo giuro. Non volevo Vivian morta.
Da ne želi da njegova majka bude mrtva?
Che vuole che sua madre muoia?
Mora da ide u zatvor, ali ne želim da bude mrtva.
Può andare in prigione, ma non voglio che muoia.
I kada bude mrtva, ti æeš biti tu za nju, kao što je haljina u kojoj æe biti sahranjena.
E quando sarà morta... lo farai tu per lei, come scegliere l'abito con cui sarà sepolta.
Pomislio sam na Zunije, čiji se darovi bogovima staraju da njihova kultura ne bude mrtva i nestala već živa i zdrava, i nisam mogao da zamislim bolje mesto za bogove rata.
Pensai agli Zuni, le cui offerte assicurano che la loro cultura non è morta e scomparsa ma viva e vegeta. E non potrei pensare a un posto migliore per gli Dei della guerra.
0.49052000045776s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?